怖燎称。
它們的輪廓不再模糊值舌,而是帶著一種詭異的清晰感,仿佛伸手就能觸及。
每一個影子都似乎在向我招手,試圖拉我進(jìn)入某個未知的深處。
我跌跌撞撞地穿過那些扭曲的廢墟,心跳如擂鼓般劇烈屯阀。
眼前的道路開始變得狹窄而曲折固灵,我必須小心翼翼地在狹縫之間擠過捅伤。
那些影子依然在周圍徘徊,回聲也愈發(fā)密集巫玻,就像有無數(shù)人在我的耳邊低語丛忆,每一個聲音都在勸說我放棄掙扎。
我仿佛置身于一個噩夢之中仍秤,無論我怎么跑熄诡,都無法擺脫那種被注視和追逐的恐懼感。
我開始懷疑诗力,這一切究竟是現(xiàn)實(shí)凰浮,還是我的幻想?
或者說苇本,這個世界早己拋棄了理性渡铲,成為了一片絕望的荒原?
就在我即將失去希望的時候号嵌,我看到遠(yuǎn)處有一道微弱的光芒閃爍楞澳。
那光芒在濃霧中顯得如此渺小,卻像是唯一的出路捣雪。